盲子窃钱案翻译完整版(盲子窃钱案) 全球快资讯

2023-05-09 11:16:19来源:互联网

1、有瞽者(1)与贩者同宿旅店,窃贩者钱(2)五千,次晨  [1]相哄(3)鸣官(4)。

2、官即提讯(5),问贩者钱有无记认(6),贩者曰:“此乃(7)日用之物,有何记号!”问瞽者,对曰:“有记。

3、吾钱系(8)字(9)对字,背(10)对背穿成。


(资料图片仅供参考)

4、”对之良是(11)。

5、贩者不服。

6、官命瞽者伸手,则(12)两掌青黑,铜痕宛然(13),其为(14)摸索一夕而穿无疑。

7、乃责瞽者,而令贩者取钱去(15)。

8、  有个盲人和小贩同住在一家旅店里,盲人偷了小贩5000个铜钱。

9、第二天早上他们互相争吵着报官。

10、     县官当即提审,问小贩铜钱上有没有做过记号时,小贩说:“这是我每日买卖要的钱,有什么记号!”县官问盲人,盲人回答说:“我做记号。

11、我的铜钱是有字的一面对着有字的一面,没字的一面对着没字的一面穿起来的。

12、”县官叫人验证,确实是这样。

13、小贩怎么也不服。

14、     这时县官让盲人伸开两手,只见他掌上留着青黑的颜色,铜绿的颜色十分清晰。

15、毫无疑问,这是盲人摸索了一晚后穿成的。

16、     县官便责罚盲人 ,并命令小贩拿钱离开。

17、     1 瞽者:盲人。

18、瞽,gǔ。

19、     2 钱:铜钱。

20、     3 哄:争吵。

21、     4 鸣官:到官府去告状。

22、     5 讯: 审问。

23、     6 记认: 记号。

24、     7 乃: 是。

25、     8 系:面对面     9 字: 有文字的一面。

26、     10 背: 无文字的一面。

27、     11 对之良是: 核对铜钱确实是这样。

28、     12 则: 果然。

29、     13 宛然: 清晰的样子。

30、     14 为: 是。

31、   15 去:离开。

本文就为大家分享到这里,希望看了会喜欢。

关键词:

相关阅读